ps:今晚会把所有英文全部改成中文,通宵赶工。
exofreeofcharge,toanypersonobtainingacopyofthissoftwareandassociateddocumentationfiles(the“software“),todealinthesoftwarewithoutrestriction,includingwithoutlimitationtherightstouse,copy,modify,merge,publish,distribute,sublicense,and/orsellcopiesofthesoftware,andtopermitpersonstowhomthesoftwareisfuishedtodoso,subjecttothefollowingconditions:
theabovecopyrightnoticeandthispermissionnoticeshallbeincludedinallcopiesorsubstantialportionsofthesoftware.thesoftwareisprovided“asis“,withoutwarrantyofanykind,expressorimplied,includingbutnotlimitedtothewarrantiesofmerchantability,fitnessforaparticularpurposeandnoninfringement.innoeventshalltheauthorsorcopyrightholdersbeliableforanyclaim,damagesorotherliability,whetherinanactionofcontract,tortorotherwise,arisingfrom,outoforinconnectionwiththesoftwarthemitlicense(mit)copyright(c)
permissionisherebygranted,freeofcharge,toanypersonobtainingacopyofthissoftwareandassociateddocumentationfiles(the“software“),todealinthesoftwarewithoutrestriction,includingwithoutlimitationtherightstouse,copy,modify,merge,publish,distribute,sublicense,and/orsellcopiesofthesoftware,andtopermitpersonstowhomthesoftwareisfuishedtodoso,subjecttothefollowingconditions:
theabovecopyrightnoticeandthispermissionnoticeshallbeincludedinallcopiesorsubstantialportionsofthesoftware.thesoftwareisprovided“asis“,withoutwarrantyofanykind,expressorimplied,includingbutnotlimitedtothewarrantiesofmerchantability,fitnessforaparticularpurposeandnoninfringement.innoeventshalltheauthorsorcopyrightholdersbeliableforanyclaim,damagesorotherliability,whetherinanactionofcontract,tortorotherwise,arisingfrom,outoforinconnectionwiththesoftwareortheuseorotherdealingsinthesoftware.
permissionisherebygranted,freeofcharge,toanypersonobtainingacopyofthissoftwareandassociateddocumentationfiles(the“software“),todealinthesoftwarewithoutrestriction,includingwithoutlimitationtherightstouse,copy,modify,merge,publish,distribute,sublicense,and/orsellcopiesofthesoftware,andtopermitpersonstowhomthesoftwareisfuishedtodoso,subjecttothefollowingconditions:
theabovecopyrightnoticeandthispermissionnoticeshallbeincludedinallcopiesorsubstantialportionsofthesoftware.thesoftwareisprovided“asis“,withoutwarrantyofanykind,expressorimplied,includingbutnotlimitedtothewarrantiesofmerchantability,fitnessforaparticularpurposeandnoninfringement.innoeventshalltheauthorsorcopyrightholdersbeliableforanyclaim,damagesorotherliability,whetherinanactionofcontract,tortorotherwise,arisingfrom,outoforinconnectionwiththesoftwareortheuseorotherdealingsinthesoftware.eortheuseorotherdealingsinthesoftware.(未完待续。)